关于有法律效应的拼音形式英文名
签合同,刷卡签单,只有中文名有法律效力。去银行办业务只用签中文。
护照最后一页的那个签名,就签上“王小明 Wang,Xiaoming”。有时候填些表要复印护照的首页和签名那页,那你填表格的这个签名就写上和护照上一模一样的,王小明 Wang,Xiaoming
日常生活中就说自己叫Xiaoming Wang 别人一听就明白了
常用就是Xiaoming Wang或者Wang,Xiaoming (要有这个逗号)
签合同,刷卡签单,只有中文名有法律效力。去银行办业务只用签中文。
护照最后一页的那个签名,就签上“王小明 Wang,Xiaoming”。有时候填些表要复印护照的首页和签名那页,那你填表格的这个签名就写上和护照上一模一样的,王小明 Wang,Xiaoming
日常生活中就说自己叫Xiaoming Wang 别人一听就明白了
常用就是Xiaoming Wang或者Wang,Xiaoming (要有这个逗号)