法律语句翻译

In case any one or more of the provisions contained herein shall, for any reason, be held to be invalid, illegal, or unenforceable in any respect, such invalidity, illegality or unenforceability shall not affect any other provisions of this Agreement,

万一这里的一个或者更多条款, 由于任何原因, 在任何方面被认为作废,非法,或者不可强制性, 这样的作废,非法性或者非强制性不可影响本合约的其他条款.

and this Agreement shall be construed and enforced as if such invalid, illegal or unenforceable provision(s) had never been contained herein,

本协议的构成和加强,可当成作废的, 非法的或者强制性的条款根本没存在.

provided that such invalid, illegal or unenforceable provision(s) shall first be curtailed, limited or eliminated to the extent necessary to remove such invalidity, illegality or unenforceability with respect to the applicable law as it shall then be applied.

前提是, 作废,非法或者不可强制的条款首先需要根据现行的法律在一定范围内缩减, 限制或者去除.