工程招标书的写作要求
1.封面
封面写作内容一般有:国别;项目来源;项目名称;招标书字样;贷款编号;信贷编号;合同编号;招标编号;招标人或代理招标人;日期。
2.招标通告
写作内容要求有:a.招标单位和招标工程的名称;b.招标工程内容简介;c.承包方式;d.投标单位资格,领取招标书的地点、时间和应缴费用。
3.招标邀请书
写作内容要求有:项目来源;项目名称;招标字样;贷款编号;信贷编号;合同编号;招标编号;工程主要内容;工程的地点;招标书发售地点和费用;投标语言要求;投标人保证金额;投标人交投标书时间和地点;开标时间和地点;招标人和代理招标人的名称、地址、联系人、联系方式。
4.投标人须知及前附表
投标人须知及前附表是招标书的重要组成部分,是工程业主或招标机构对投标人如何投标的指导性文件,一般随招标书一起发售给合格的投标人。其主要写作内容如下。
①总则。工程范围、资金来源、合格的投标人、投标人的资格、每个投标人只能提交一份标书、投标费用、现场考察。
②招标书。招标书的内容、招标书的澄清、招标书的修改。
③投标书的编写。标书语言、标书的组成文件、投标书的组成、投标价格、投标与支付的货币、选择性报价、投标书有效期、投标保证金、投标人提出的替代方案、投标预备会议、投标书的格式和签署。
④投标书的递交。投标书的密封和标志、投标的截止期限、迟到的投标书、投标书的更改和撤回。
⑤开标与评标。开标、保密过程、投标书的澄清和与业主的联系、投标书的审查与响应性的确定、符合性的鉴定、技术性错误的修改、单一货币的折换、投标书的评价与比较、国内投标人的优惠。
⑥合同授予。合同授予准则、业主接受与拒绝标书的权力、中标通知书、合同协议书签署、履约保证金、预付款。
⑦其他。调解员小组、无法从开工日期开始实施合同、腐败和欺诈行为。
5.工程合同文件
土木工程项目承包事业在国际上的蓬勃发展,使工程项目承包施工领域的合同条件的编制与修订也随之发展。除了现在国际通用的FIDIC合同外,许多国家和地区都制定有自己的合同条件,有些在国际工程承包时也常常使用。
(1)英国的ICE合同文件
ICE为Institution of Civil Engineers的缩写,是英国土木工程师学会的英文名称。该学会是一个在土木工程建设合同方面具有高度权威的组织,由该学会编制出版的《土木工程施工合同条件》称为ICE合同条件。1991年修改后出版了第6版。
ICE合同条件包括了25个主题条款,***有72个条款的内容构成,大体形式和内容上与FIDIC合同条件相似。ICE合同条件以实际完成的工程量和投标书中的单价来控制工程项目的造价。ICE合同条件的主要内容还应包括:合同、投标书及附表、协议书及保函格式、施工技术规范和图纸、工程量清单等。
ICE合同条件主要适用于道路、桥梁、水利工程等大型土木工程项目,主要使用于英国和英联邦以及历史上与英国关系密切的国家。
(2)英国的JCT合同文件
JCT为Joint Contract Trbunal的缩写,是英国合同审定联合会的名称。JCT合同文本即《建筑工程合同》(BuldngContract),主要用于房屋建筑方面。JCT合同文本比ICE合同条件有着更悠久的历史。它是英国第一部土木建筑合同条款,于1902年由皇家建筑师学会(RIBA)编成。因此JCT合同文本有时也叫RIBA合同文本。JCT合同文本的特点及适用范围如下。
①对建筑师(architect)的授权方面,JCT合同文本中对其授权比ICE合同条件中的监理工程师授权要小一些。主要是因为房屋建筑工程项目的建造周期短,相对一些大型土木工程项目风险小,所以对建筑师授予临时决策权较小。JCT合同文本中的建筑师的作用同ICE合同条件中的监理工程师,都负责工程项目的施工监督工作。
②JCT合同文本适合于采用总价合同承包的计价方式,也适用于“交钥匙”(turnkey)承包合同形式。当工程施工过程中若工程量增减过大,或工程变更较多,可在工程竣工前后相应调整总合同价款。
③JCT合同文本的标准格式中,包括了一个“增值税补充协议书”,对税收做了详细的规定。
(3)国际的FIDIC合同文件
FIDIC是由各国的协会组成的国际咨询工程师联合会的法文Federation Internationale Des Ingenieurs—Conseils的简称。如今,FIDIC的成员来自德国、美国、英国、加拿大、法国、丹麦、瑞典等60多个国家,代表着全世界大多数独立的咨询工程师,是国际上最具权威的咨询工程师组织。国际咨询工程师联合会(FIDIC)合同委员会编制了“设计—建造与交钥匙工程”合同条件的文本,于1995年8月第一次付印。并被推荐在国际招标的工程设计和施工中通用。我国称为“总承包”工程项目的合同条件。
FIDIC合同条件包括两大部分。
第一部分的通用条件主要涉及内容如下。
①合同条件所涉及的定义及解释,法律和语言文件的优先次序;
②雇主和承包商各自的权利和义务,以及雇主代表的职责与权力;
③工程设计和编制施工文件的要求,职员和劳工的雇用;
④工程设备材料和工艺的检查;
⑤工程验收、开工、延误和暂停;
⑥工程竣工检验、工程移交和竣工后的检验;
⑦工程缺陷责任;
⑧合同价格与支付,变更;
⑨承包商或雇主的违约、风险和责任;
⑩保险,不可抗力,索赔,争端和仲裁等问题的有关要求和工作程序,首次介绍了采用争端裁决委员会的方式。
第二部分为特殊应用条件编制指南,它给出了对应上述第一部分条款各类适用的条款供编写者的选择,以及一些提示要点,使FIDIC合同条件的编制规范,确保不与第一部分产生歧义,或在第二部分条款之间产生歧义。
第二部分对应第一部分中的相应条款,针对具体工程项目编制合同条件的第二部分。附有投标书附录和协议书格式,为编制招标书、投标以及合同实施提供了重要的、可靠的依据。
该合同条件对从事工程项目总承包的招标、投标、设计、施工、设备采购,仲裁、保险,以及工程管理、咨询、监理和工程技术、科研人员等,具有重要的使用价值。广泛地应用于国际土木工程承包中。
FIDlC合同在国际性承包工程项目均可使用的,其应用的广泛性较强。专用条件中条款可以否定通用条件中条款,反之则不行。
目前世界银行贷款工程项目在我国的均以此为工程项目合同条件。
(4)欧洲的EDF合同文件
欧洲发展基金会(European Development Fund简称EDF)针对国际上使用该基金建造的土木工程项目,也编制了一套工程施工的合同条件,因此称为EDF全同条件。
EDF合同条件的原始版本和现行的最新版本编制的法律依据,是以法国的法律及行政管理法规为依据,属于大陆法系的合同条款。
EDF合同条件的一个特点是,设在接受EDF贷款的国家中的EDF驻当地代表,往往会介入来解决EDF贷款工程项目的业主(发包方)与承包方之间发生的争执或问题。这样,EDF的非正式调解纠纷的作用事实上已成为这类合同的一个内容。结果,对不属于EDF贷款范围的工程项目,就不能使用EDF合同条件。由于如何处理英、法两国对施工承包合同的不同做法是一个难题,这限制了EDF合同条件的应用。
(5)美国的土木工程建设合同文件
①美国的AIA合同文件。AIA为American Institute of Architects的缩写,是美国建筑师学会的简称。美国建筑师学会在美国建筑业界及国际工程承包界具有很高的权威与信誉。该合同的通用条件经美国承包商总会的承认和签署,在法律上对双方都具有约束力。由AIA制定的合同文件一直在随着工程实践的进展而修订,不断丰富与完善,现在已有30多种合同文件和格式。
a.咨询工作合同文件(AIA—B141)。美国建筑师学会(AIA)制定的咨询工作合同文件为:《业主和建筑师协议书标准格式》(Standard Form of Agreement between Owner and Architect),于1977年7月发行第13版,该文件简称为AIA合同文件一B141。它规定了业主和建筑师之间签订咨询服务合同的模式,***有14个主题合同条款,每个主题条款下又有若干分条款。14个主题条款内容如下。建筑师的服务与职责;业主的职责;工程造价;人员的直接开支;可予报销的开支;对建筑师的支付;建筑师的会计记录;文件的所有权及其应用;仲裁;协议书的终止;其他条款;继承人及其指定;协议范围;报酬的计算。
b.工程承包合同文件(AIA—A201)。美国建筑师学会为土木工程施工制定了合同条件,即为《工程施工通用合同条件》(Genoral Conditions of Contract for Construction),于1976年8月发行第13版,该文件简称为AIA合同文件-A201。它具体规定了业主、建筑师、承包商、分包商之间的权利与义务关系,包括了14个主题条款和诸多分条款,有一主题条款下的分条款达36条之多。14个主题条款的内容如下:合同文件;建筑师;业主;承包商;分包商;由业主或其他承包商完成的工作;其他规定;工期;建造与支付;人员及财产的保护;保险;工程变更;工程修改;合同的终止。将承包合同文件具体应用于某一工程项目时,还应补充专用于该工程的合同条款,如工程地点、工程范围、开工及竣工、税收、工程临时设施、施工图纸等。
②美国的EJCDC合同文件。EJCDC为Engineer’s Joint Contract Document Committee的缩写,是美国工程师联合合同委员会的简称,EJCDC制定了《施工合同标准通用条件》(Standard General Condtion of the Construction Contract),于1981年发表第一版,内容较全面,在美国工程承包界享有盛誉。该合同条件***包括17个主题条款,主题下又设若干分条款。17个主题条款的内容如下。a.定义;b.初步工作;C.合同文件;d.施工占地、现场条件及注意事项;e.保函与保险;f.承包商的责任;g.对地方面的工作;h.业主的责任;i.监理工程师在施工中的地位;j.工程变更;k.合同价调整;1.合同工期调整;m.保证与担保,试验与检查,对缺陷工程的修补、拆除与验收;n.向承包商付款,以及竣工;o.工程暂停及终止;P.仲裁;q.其他。
③美国的AGCA合同文件。AGCA是美国承包商总会的简称(Associated General Contractors of America),该组织于1984年8月制定发布了一个关于《建筑施工分包合同》(Subcontract for Building Construction)的分包合同格式,简称为AGCA合同文件第600号。该分包合同的标准格式,规定了总承包商与分包商之间的权利与义务关系,具体的分包工程质量、工期、造价、支付及变更、违约处理等事项,是一个较好的分包合同参考文本。
(6)日本的土木工程
合同文件日本有日本建筑工程标准承包合同条件,此合同条件系由日本中央建设业审议会于1950年2月制订,以后经多次修订。此合同条件适用于日本国内的政府工程及民用工程。日本施工企业在国外承包工程时,主要是依据FIDIC合同条件或工程所在国发包方提出的合同条件。
(7)德国的土木工程合同文件
德国的民法中有合同法,内容是针对一般民事问题,对建筑合同未做具体详细规定。因此从1921~1926年期间编制了适用于建筑工程的招标承包条例,简称VOB。此招标承包条例不是建筑法,不属于正式法律,只是一种条例或规定。但招标承包条例规定一切国家投资的工程项目必须严格遵照此条例。至于私人兴建的房屋或工厂,则不一定按此条例,而由私人商定。
建筑招标承包条例于1947年修订,现行版本是1978年10月编订颁行的,主要由以下3部分组成,a.VOB第A部分《建筑工程招标一般规定,DIN1960》;b.VOB第B部分《建筑工程施工一般合同条件,DINl961》;c.VOB第C部分《建筑工程一般技术规范,DINl962》,包括各分项工程的技术规范。
VOB-A部分不是合同组成部分,VOB-B和VOB-C两部分是合同的组成部分。VOB一般只适用于德国国内。
(8)中国香港地区的土木工程合同文件
中国香港地区采用的合同条件主要如下:a.《建筑工程合同标准格式》,包括协议书及合同条件,***36条,适用于土木和房屋建筑工程;b.《香港房屋署建筑工程协议书及合同文件》,包括协议书和合同条件117条,适用于房屋建筑工程。
以上两种合同条件大体是按照F1DIC合同条件编制的,但考虑了中国香港地区的具体情况。
(9)中国内地的土木工程合同文件
①国家财政部合同条件版本。财政部合同条件版本,主要是依据FIDIC的《土木工程施工合同条件》第四版修订。
现已公开出版发表,书名《世界银行贷款项目采购招标文件范本》,分上、中、下三册,对使用外资贷款修建的工程项目,实行国际公开竞争性招标,用英文书写,通用合同条件有78条;国内竞争性招标的工程项目,用中文书写,通用条件为44条。
②中国国家工商行政管理局和建设部的合同范本。1991年3月,我国国家工商行政管理局和建设部联合颁发了《建设工程施工合同》,作为我国国内建设工程施工合同范本使用,可主要用于工业与民用建筑方面。
③交通部的公路工程国际招标文件范本。由交通部工管司委托陕西省交通厅编写,中文版已公开发行,书名为《公路工程国际招标文件范本》,其中包括了FIDIC的通用合同条件和结合国情的专用合同条件,可作为公路工程国际招标书的参考文本使用。
④交通部的公路工程国内招标书范本。由交通部工管司委托云南、四川等省有关部门编写,人民交通出版社出版的《公路工程国内招标文件范本》,其中包括了合同通用条件和专用条件,可作为公路工程国内招标书的参考文本使用。
6.合同通用条款
合同通用条款包含如下内容。
①总则:定义、解释、语言和法律、项目监理的决定、授权、通讯、分包、其他承包人、人员、业主和承包人的风险、业主的风险、承包人的风险、保险、现场调查报告、保障、对合同专用条款的疑问、承包人实施工程、按预定竣工日期完成工程、项目监理的批准、安全和环境保护、意外发现、现场的占用、进入现场、指示和告示牌、争端、争端的解决程序、调解员小组成员的更换。
②工期控制:进度计划、预计竣工日期的延长、加快进度、项目监理命令延缓、管理会议、提前通报。
③质量控制:鉴别缺陷、试验、对缺陷的修正、未修正的缺陷。
④费用控制:工程量清单、工程量的变化、变更、对变更的支付、现金需求估算、支付证书、支付、补偿事件、税收、价格调整、保留金、误期赔偿费、预付款、保证金、计日工资、暂定金额、修理费。
⑤完成合同:竣工、接收、最终账目、运行和维修手册、终止合同、合同终止时的支付、财产、合同失效、银行、亚洲银行或世界银行停止贷款或信贷。
7.合同专用条款
合同的专用条件可用本国的或结合本项目的具体情况而编制。此主要针对特定的工程一些专用条款,包括对前面通用合同条款的一些说明和补充,如:调解员、合同名称、合同编号、业主名称和地址、监理单位、通用合同条款的补遗、竣工Et期、业主提供现场日期、缺陷责任期、预付款比例、工程奖罚具体办法和数额等。
8.合同解释的原则
①专用合同条件优先于一般的通用合同条件,因为专用合同条款更密切地结合工程项目实际,更有实际意义和作用。
②具体规定优先于笼统规定,如桥梁工程中的钢筋混凝土简支T梁优先于梁桥的字样含义。
③书写条文优先于打字条文,打字条文先于印刷条文。在合同文件中,特别是协议书和会议纪要等内容,要求手写签字,以便合同含义更加明确,也更加慎重。
④单价优先于总价,价格的文字表达优先于阿拉伯数字表达。例如某工程公司对一座桥梁工程提交了投标书,其总报价为200万美元。其中一分项工作的报价以阿拉伯数字表示为969800美元,但以文字表示为:“九十六万九千八百美元”,业主据标价的文字表达优于阿拉伯数字表达的原则解释合同文件,以文字为准计算出总报价为“一百零三万九千八百九十八美元”,业主决定向其授标。后承包商拒绝接受该项工程,业主便没收了承包商的投标保证金。
⑤技术规范优先于图纸。若技术规范上规定了工程的细节和具体要求,即使施工图上遗漏了,还要按技术规范要求去补做该细部工程。
⑥反义居先的原则,其含义是,当合同文件中有矛盾和含糊不清时,引起对合同条款的规定和理解有两种不同的解释时,应该以与合同起草一方相反的意图优先解释合同条款,而不是以合同起草方的意图为准。
⑦定量优先的原则,以有具体数量规定的论述为准。
⑧诚实信用原则,世界各国法律普遍认为:诚实信用原则是解释合同的基本原则之一。其含义是指当事人各方在签订和执行合同时,应该诚实,讲究信用,以善意与合作的方式履行合同规定的义务,不得规避法律和合同。因此,法律认为合同当事人各方在签订合同之前已认真阅读和理解了合同文件,都明白该合同是真实意思的表达,做到知其所图,言其所想,明其所说。只有合同各方当事人都是诚心善意去理解和执行合同条款,才能使工程承包合同的目标顺利地实现。
以上所述,是国际上公认解释合同的原则。合同写作时必须重视这些原则。
9.技术规范
有关技术规范可据工程项目所在国的不同,而采用有关国家的技术规范和标准或具体某一工程项目自制的工程规范和标准。技术规范因具体工程的技术要求不同而不同。
10.投标书格式和投标保证金
投标书写作有工程招标通用或专门的格式,可按要求进行写作。为了保证投标工作的严肃性,确保投标工作的顺利进行,投标单位在领取招标书和施工图的同时,须向招标单位交纳投标保证金。投标保证金,一般按工程造价的0.5‰~1‰写入。
11.工程量清单、计日工清单、投标书附表(补充材料明细表)
根据合同条款、技术规范、工程图纸和工程内容及条件,列出工程量和计日工清单或材料清单。清单包括总表、分项表。一般国际公开招标和国内招标的工程项目,均有一定的设计图纸和工程量清单,招标书写作时将其纳入。工程量清单和图纸是投标人投标报价的依据。
12.资格审查资料格式
资格审查的写作内容包括:①投标工程公司的概况、历史和服务范围;②执行项目的能力、经验和业绩;③资金或财务状况;④目前即将承担工作量的大小;⑤对招标项目所在地区的知识和经验;⑥承担该项工程关键人员的经历;⑦承担过类似性质和规模的工程项目的业绩;⑧推荐的供货商或分包商名单等;⑨企业注册证明和技术等级;⑩主要施工经历;⑩技术力量简况;⑥施工机械设备简况。
13.合同协议书格式、担保证书格式和中标通知书格式
其写作有工程招标通用或专门的格式,可按要求进行写作。一般银行出具的银行保函为合同价格的5%;履约担保书为合同价格的10%。
14.图纸目录及图纸
将业主委托设计研究单位所作的工程设计图纸汇集、整理,编写入招标书中。
15.参考资料
工程答疑、招标会议纪要、有关工程文件等均可汇集于此。
16.评标原则和评标办法
根据《招标投标法》和建设部《招标文件范本》规定,招标书写作内容应包括评标原则和评标标准和办法。