高一a violin and the law课文翻译

小提琴和法律

大卫,一个警察,来到一间小木屋大约两英里上山拿到加州理查兹,武装和危险的杀手。透过破碎的窗户,他看到一个老人与一个大胡子看着他密切合作。当他走进机舱,他发现老人被用枪指着他。他环顾四周机舱,并没有看到卡尔的迹象。 “我想我得再来。”他说。就在这时,他看见一个小提琴挂在墙上的。 “谁拉小提琴?”他问。对于一时出现了沉默。其实卡尔的父亲演奏小提琴最好的地区,但他没有回答,与他的枪依然瞄准大卫。

大卫穿过房间,感觉到汗水在他的额头,但他拉着小提琴从墙上的平静,仿佛他是一个值得欢迎的客人。他开始拉小提琴,一个又一个调子。他被打得比他曾经效力于他的生活更美好。

老者站在那里,吸引了。在他眼中的仇恨被怀疑的神情让路。枪是现在提出向地板。他开始打的时候,在泥地上拍打一只脚。当调的最后音符消失,老人放在枪在一个角落里。

“好了,陌生人,”老人说,“你很好地演奏小提琴。也许你会留下来吃饭,玩一些更适合我。”

他们吃了后,他们坐在机舱外的春天的阳光。他们谈论的小提琴旋律。没有一个字是说,大约卡尔·理查兹。

大约两个小时后,大卫站起来,说:“对不起!我一定是回城。”

老人坐下来,陷入沉思。最后,他说,“我喜欢你说话的方式,我喜欢你拉小提琴的方式。我想你是一个体面的家伙。”他停顿了一下,好像它是很难继续下去。接着,他在厚厚的声音说,“我会跟卡尔谈话,我想他可能投案自首的明天。你是在警察局中午!”

第二天,为全镇时钟敲了12,一个胡子老头来到了街上向派出所。他是一个年轻的家伙,他的外表告诉躲藏多日