商务英语信函定义

 商务英语函电在对外贸易中的作用

 摘要:随着经济和信息技术的快速发展,商务英语函电已成为对外贸易中不可缺少的组成部分,也是现代外贸活动中最常用也最有效的通讯手段之一;它是一种行业英语,主要用于对外经济贸易活动和社会活动中。如果没有往来的贸易电函,大部分的国际贸易活动都不可能顺利进行。因此,商务英语函电在对外贸易中的作用就是为双方的沟通交流搭起的桥梁,准确而具体地传递双方的各类相关信息。

 关键词:商务英语 对外贸易 商务英语函电 作用 通讯方式

 一 、商务英语函电和对外贸易的概述

 1、商务英语函电 商务英语函电是在对外贸易活动中以英语为载体而相互进行的商务函电往来;商务英语是一种有独特语言风格的外贸专业用语。不同于一般的日常英语,它包括专业贸易用语、缩略用法等。众所周知,英语是当今全球运用最广的语言,因此英语成为对外贸易的主要用语,便称为商务英语。商务函电是指在对外贸易中所使用的信函、电报、电传、传真、电子邮件等通讯方式。商务函电的种类包括:商洽函、询问函、答复函、请求函、告知函、联系函。从商务函电的具体使用功能来讲,又可分为:来函处理答复函、订货函、任命函、祝贺函、感谢函、介绍函、邀请函、联络函、致歉函、慰问函、唁函、推销函。

 商务函电的作用,一是索取信息或传递信息,二是处理商务交流中有关事宜,三是联络与沟通感情。 商务英语函电也是公司与公司之间用以联系顾客的工具,在对外贸易中发挥着沟通买卖双方的媒介作用;它涉及外贸业务中的各个环节包括建立业务关系、询盘、发盘、还盘、接受、执行订单、装运、保险、付款、索赔等。在商务英语函电的写作中应注意七个要素:完整、具体、清楚、简洁、礼貌、体谅、正确;遵循三个准则:求同准则、委婉准则、德言行一致准则。商务函电的公函,其写作格式有多种风格,有专业式、简洁式和庄重式。函电格式自由化主要体现在信头、呼语和信内地址等方面。随着贸易双方业务联系的增多与贸易关系的加强,彼此间的了解与沟通日益深入,有个人内容渗入公函的趋势,这也促进了其格式的自由化。在商务函电的写作过程中,除因格式自由化而变简洁外,其语言运用方面也简洁化了。一方面,函电中应省去那些客套、多余的话语而直接指向磋商主题,主要是为了简洁明了、便于阅读;另一方面,电子数据交换、电报等用语及短句的使用,都使其语言风格简洁化了。

 2、对外贸易 对外贸易是特指国际贸易活动中的一国或地区同其他国家或地区所进行的商品、劳务和技术的交换活动。这是立足于一个国家或地区去看待它与其他国家或地区的商品贸易活动。有时也被称为国外贸易。

 对外贸易的分类:

 1、按交易内容,对外贸易按商品形式与内容的不同,可分为货物贸易、服务贸易和技术贸易。

 2、按货物移动方向,对外贸易可分为出口贸易、进口贸易、过境贸易、复出口与复进口贸易、净出口与净进口贸易。

 3、按交易对象,对外货物贸易可分为直接贸易、间接贸易与转口贸易。

 4、按运输方式,对外货物贸易可分为海运贸易、陆运贸易、空运贸易、多式联运与邮购贸易等等,可以说形式多样。

 二、英语函电在对外贸易中作用

 随着信息技术、多媒体技术和网络技术的发展,人类社会进入了信息社会,信函在业务交流中不再占主导地位,而是很大程度上代之以传真、互联网、电子邮件等更为迅速、方便、经济的通信手段,但在信息内容和形式来看,其基本格式、表达方式和内容都没有大的变化。可以说,传真和电子邮件是一封用传真或电子邮件方式投递的信函。特别是随着电子商务方式的发展,进出口商可在网上轻轻松松地发广告、报价格、下订单、签合同、结货款等。电子商务的应用,是提高国际贸易效率的最有效办法之一。电子化、网络化国际贸易是国际贸易的发展方向。据在外贸行业工作的人员介绍,目前的商务交流98%使用的是E- mail,其余的是电传,有时候会打打电话。 伴随着世界经济一体化步伐的加快,国际的商务合作日益加强。加入世界贸易组织后,我国与其他成员国的经济交往日趋频繁,对外经济贸易和技术合作也得到了迅速发展。国际贸易不断发展,而外贸英语函电在当今世界贸易蓬勃发展之际,是国际商业交往中必不可少的手段,对外贸易的各个环节大多通过函电进行。从建立业务关系到达成交易、执行合同以及执行合同过程中的纠纷等,大都需通过函电解决。因而,现代国际贸易又被称为“单据贸易”。在国际贸易的操作实务中,贸易各环节所有的交往函电都构成了重要的法律依据。特别是当产生贸易纠纷时,它有可能左右纠纷解决的结果。国际贸易越来越依赖于单据交换的过程,商务函电的中心化作用也日渐明显。

 商务英语函电在对外贸易中的主要有以下的作用。

 1、实现贸易的全球化 传统的贸易通讯方式是个比较繁琐的过程,有时还需要贸易双方反复进行多次的面对面的洽谈和信息交流,而且贸易活动的开展很大程度上受到贸易双方地理位置等客观条件的限制。同样也受到时间和空间的限制,不仅过程复杂,成本费用高,速度缓慢,并还存在很大的安全问题,容易丢失或毁损。 现代商务英语函电的迅速发展,为企业提供了进入国际市场的快捷通讯工具。外贸企业从此没有地理区域的限制,可以在全球的范围内寻找贸易合作伙伴和开展新的业务,并且可以随时与客户进行交流信息意见,就不会出现贸易双方洽谈和信息交流上的`不便;不论是欧洲的客户还是北美洲的客户一样的高效便捷。这些都是信息技术和商务英语函电发展的硕果,实现贸易的全球化,企业就可以顺利进攻外国市场。

 2、促进对外贸易的增长 商务英语函电能促进对外贸易的增长。近年来,电话和传真为跨国界的贸易伙伴提供了快捷的通信;有很多实例说明了这点,而电子邮件和一些先进的全球聊天通话网络(MSN、Skype、黑莓)信息交换平台,进一步促进对外贸易的发展。有这些快捷的全球通讯方式做后盾,使许多中、小型企业纷纷进攻国外市场,寻找新的贸易发展机会并扩大贸易规模;与此同时也增加我国的进出口贸易额、推动经济的增长。

 3、提高对外贸易的工作效率、降低成本 商务英语函电还在对外贸易中起着提高对外贸易的工作效率和降低成本的作用。在对外贸易中,相关的信息可以通过商务函电快速地传送给客户或合作伙伴;而不同传统的通讯方式需要在漫长地等待客户的回复,并且由于传统的信函、电报等是以纸文件传送信息,会造成有大量相关的资料文件和单据需要进行整理、分类并存档。这样使得工作效率非常低,既费时又费力。现代商务函电被广泛使用以来,“纸单据”的使用就逐渐减少,工作量也随之减轻;换而言之,对外贸易的工作效率提高了并减低了成本,尤其当外贸企业不断发展壮大时,企业管理成本降低的幅度就更加的明显。

 4、帮助企业获得更多的新客户,加深企业与客户之间的联系 随着网络信息技术的快速发展、信息的全球化,商务英语函电也逐步发展起来,随后传真、电子邮件的出现并被广泛使用,促使国际通讯方式更加的便捷。许多外贸企业可通过他人介绍得知潜在客户的联系方式后,便使用方便、快捷、可靠的现代商务英语函电与他们在短短几分钟内,长则几分钟内取得联系。然后可以进行询盘或相关交流,如果顺利就可以建立业务关系最终成为真正的客户。这样以来企业的客户将越来越多,同时业务量也随之增多,以便于企业进一步发展壮大。 同样,外贸企业可以与已经建立业务关系的客户加深相互之间的联系。例如,当外贸企业业务员在执行合同时,出现任何问题或困难可立即与客户取得联系,并***同商议解决途径使合同得以顺利履行;另一方面,常与客户保持联系了解近况、加深感情在以后的合作里就更加方便顺利了。

 三、评价商务英语函电在对外贸易中的作用

 商务英语函电已经是对外贸易中的重要组成部分,主要为贸易双方的沟通交流搭建桥梁、准确而具体地传送双方的各类相关信息;它起着沟通买卖双方的媒介作用并涉及到对外贸易的各个环节。商务英语函电在对外贸易中有促进、辅助的作用。促使对外贸易全球化、促进对外贸易的增长、提高工作效率并降低成本、还能使企业及时与客户沟通信息和获得新客户等。 我们见证了商务英语函电的逐步发展,从信函、电报、电传到传真、电子邮件的发展过程;它越来越完善,既方便快捷又便宜;但是现代商务函电依然存在一些安全因素,从而造成一些负面的影响和作用。在使用电子邮件时,可能会有“黑客”利用自己掌握的电脑系统,到未经授权的情况下访问计算机文件或网络、窃取他人的机密数据资料;在传输信息中被中断或存在一些潜在的软件缺陷和安全疏忽,还有计算机病毒会破坏系统文件资料;因而在使用网络传输信息(如电子邮件)时要多关注安全问题,可以设定密码来保护客户信息或机密资料。在信息技术迅速发展的同时应善于发现它可能存在的安全因素并尽可能地完善它。

 四、展望

 商务英语函电在对外贸易中还有很大的发展空间;相信只要通过全球人民的***同努力,商务英语函电的发展必定会比现今的电子邮件传输速度还快几倍,并且安全系数也会相应加大。相信在不久的将来商务英语函电会被全球的大小企业甚至个人广泛使用,并真正实现信息全球化,商务英语函电将会成为对外贸易中不可或缺的一部分。

五、商务英语信函怎么翻译

 1.注意内容的清晰性

 发送商务信函的目的是建立商务关系,讨论某一具体细节,并试图达成***识,从而促进一项商务活动的开展。要达到这些目的,首先要确保读者能清楚地理解作者的意图。迂回或避重就轻的话语,会让读者对对方的语言表达能力产生不信任甚至怀疑,对进一步开展商业活动不利。

 模棱两可的词语可能会妨碍读者对信息的理解,并可能给寄信人造成不必要的损失。

 2.注意表达的简洁性

 简洁是用简洁的语言来表达意思,在商务信函中,简洁是为了方便沟通和工作,一个词能表达的不需要短语,一个短语能解释清楚的不需要一句话说。

 3.注意词语的专业性

 商务信函是在商务活动的特定领域中,使用的一种应用写作形式,读写这类信息的是从事商业工作的人,在以职业划分的环境中,通常存在一种便于业内人士交流而外行听不懂的语言,这种语言包括专门为定义一个专业概念而发明的词语、特定领域常用词的特定含义,以及由一组词语中每个词的开头字母组成的缩写词。

 专业恰当地翻译商务英语信函,要求译者掌握足够的商务知识,涉及经济、金融、国际贸易等领域的概念和 英文 缩写。

 4.注意风格的正式性

 译者在写译文之前,必须通读文本,了解原文的背景、语气、作者的态度和写作风格,才能合理自然地组织语言,表达目标信息。商务信函以商务活动为背景,信函内容自然是比较正式的文体表达。