谁能告诉我万圣节的来历,简介,故事,和有关笑话,最好是一个PPT,一应俱全的。

来历:关于万圣节由来的,传说最多的版本认为,那是源于基督诞生前的古西欧国家,主要包括爱尔兰、苏格兰和威尔士。这几处的古西欧人叫德鲁伊特人。德鲁伊特的新年在十一月一日,新年前夜,德鲁伊特人让年轻人集队,戴着各种怪异面具,拎着刻好的萝卜灯(南瓜灯系后期习俗,古西欧最早没有南瓜),他们游走于村落间。这在当时实则为一种秋收的庆典;也有说是“鬼节”,传说当年死去的人,灵魂会在万圣节的前夜造访人世,据说人们应该让造访的鬼魂看到圆满的收成并对鬼魂呈现出丰盛的款待。所有篝火及灯火,一来为了吓走鬼魂,同时也为鬼魂照亮路线,引导其回归。

在中世纪的中欧,曾有过基督教摧毁异教徒的历史。可是新年夜前的祭祀庆典从未真正消除,不过以巫术的形式出现。这也就是为什么我们现在的万圣节里,还留有巫婆的扫帚、黑猫、咒语等痕迹。

故事:在中世纪的中欧,曾有过基督教摧毁异教徒的历史。可是新年夜前的祭祀庆典从未真正消除,不过以巫术的形式出现。这也就是为什么我们现在的万圣节里,还留有巫婆的扫帚、黑猫、咒语等痕迹。

于万圣节有这样一个故事。是说有一个叫杰克的爱尔兰人,因为他对钱特别吝啬,就不允许他进入天堂,而被打入地狱。但是在那里他老是捉弄魔鬼撒旦,所以被踢出地狱,罚他提着灯笼永远在人世里行走。

在十月三十一日爱尔兰的孩子们用土豆和罗卜制作“杰克的灯笼”,他们把中间挖掉、表面上打洞并在里边点上蜡烛。为村里庆祝督伊德神的万圣节,孩子们提着这种灯笼挨家挨户乞讨食物。这种灯笼的爱尔兰名字是“拿灯笼的杰克”或者“杰克的灯笼”,缩写为Jack-o'-lantern 现在拼写为jack-o-lantern。

现在你在大多数书里读到的万圣节只是孩子们开心的夜晚。在小学校里,万圣节是每年十月份开始庆祝的。

孩子们会制作万圣节的装饰品:各种各样桔黄色的南瓜灯。你可以用黑色的纸做一个可怕的造形——一个骑在扫帚把上戴着尖尖帽子的女巫飞过天空,或者是黑蝙蝠飞过月亮。这些都代表恶运。当然黑猫代表运气更差。有时候会出现黑猫骑在女巫扫帚后面飞向天空的造形。

在万圣节的晚上,我们都穿着爸爸妈妈的旧衣服和旧鞋子,戴上面具,打算外出。比我们小的孩子必须和他们的母亲一块出去,我们大一点的就一起哄到邻居家,按他们的门铃并大声喊道:“恶作剧还是招待!”意思是给我们吃的,要不我们就捉弄你。里边的人们应该出来评价我们的化装。

“噢!这是鬼,那是女巫,这是个老太婆。”

有时候他们会跟我们一起玩,假装被鬼或者女巫吓着了。但是他们通常会带一些糖果或者苹果放进我们的“恶作剧还是招待”的口袋里。可是要是没人回答门铃或者是有人把我们赶开该怎么办呢?我们就捉弄他们,通常是拿一块肥皂把他们的玻璃涂得乱七八糟。然后我们回家,数数谁的糖果最多。

还有一个典型的万圣节花招是把一卷手纸拉开,不停地往树上扔,直到树全被白纸裹起来。除非下大雪或大雨把纸冲掉,纸会一直呆在树上。这并不造成真正的伤害,只是把树和院子搞乱,一种万圣节的恶作剧。

笑话;万圣节的笑话

今早,突然对万圣节感兴趣,问自己,哪天是?

不知道!

丢人……

到网上查,是10.31,西方的鬼节,据说源自苏格兰。

晚上回家,看到路边有人烧纸,顿时心中诧异,难道万圣节后,紧接着是国产的鬼节?

我晕……

想来这个万圣节,分明是人们给自己着一个狂欢的理由。

只是东方人太含蓄了,同样是鬼节,西方人过得天花乱坠,东方人过得庄严肃穆。

记得,申奥成功那天,整个二环全是车,都狂按喇叭,晚上长安街禁止机动车通行,只允许行人步行。整个天安门广场全是人,可惜没有一个兴奋点,大家都高兴,都想干点什么,却没有人引导。这就是东方人,向庆祝一下,从心里想,就是找不到方法。不过,换到西方,是有方法,就是容易失控。比如烧汽车之类的。

印象深的是在簋街,吃麻小的地方,有一桌大老爷们儿,也喝得差不多了。电视上重播宣布选定城市的那个片断,他们站起来,随着声音一起,碰杯、吆喝,挺热闹。更逗的是,满街的车,都开着车窗,有美女的,通常都探出半个身子。有一个GG批着国旗,也不知从那跑过来,看到一辆车上有两个美女探出身子,他迎上去,拥抱了其中一个,然后,车上的GG大声喊,“哎~”,跑步的GG连连向车上的GG道歉,哈哈,我光注意他俩的反应了,忽略了那个美女的表情。

突然看看上面自己写的,挺诡异,从万圣节能想到申奥……

再有几天,到十月三十一日,就是Halloween(“万圣节”)了。

Halloween是小孩最喜欢的民间节日,因为可以装神弄鬼,穿戴奇装异服,到邻里去敲门索要糖果,口中还要“威胁”一句:“Trick-or-treat!”。还有一个习俗,就是做“Jack-o'-lantern”,小孩子也是喜欢的。买上几个南瓜,挖空里面的瓜瓤,然后镂空一服服狰狞的嘴脸,里面放上蜡烛,傍晚便放在自家的大门前。

今年,女儿要装“忍者姑”,前几天已经拉我去商店的Halloween专卖区把服装配齐了,还买了一把长柄“忍者戒刀”(当然是塑料的啦)。儿子要装扮成什么,至今没有让我知道,估计是想到时吓我一跳。

服装齐全了,女儿现在只有天天念叨,恨不得今天晚上就可以提上一个口袋,出去索要糖果。

对了,说起trick-or-treat,索要糖果,我想起了刚来美国不久的一个笑话。

那时,我还在读研究生。同课题组有一个中国同胞,来自国内一所名牌大学。这人有些左,身在美国读书,却不忘憎恨资本主义的罪恶。刚来美国两天,便莫名其妙地遇上了Halloween。

第二天,此君来到实验室,一见面,对我劈头就是一句愤言:“美国社会真是不可救药!”

我吃了一惊,心想,你老兄觉悟确实高,刚来两天就看出了什么腐朽的端倪?嘴上,我平静地问:“为什么呢?”

他更加气氛了:“那么小的小孩,天一黑,就来敲门卖毒品!”

“毒品?”我几乎跳了起来!

他还在继续声讨:“可不?提了个袋子,装的海洛因,还伸手向我要钱……”

哦!我终于回过神来了!昨天是Halloween,小孩出来trick-or-treating,口里向这位仁兄礼貌地打招呼:“Happy Halloween!”!

这老兄居然把Halloween听成了“海洛因”!

我怕这位同胞过分尴尬,没有解释什么,只笑了笑:“不会吧?可能是小孩出来要糖果的……。”

“要糖果?”他满脸疑惑,见我没有进一步解释的意思,也就穿上白大褂,开始做实验了。

第二年,又是Halloween的翌日,这位同胞换了个说法:“哈,美国小孩真好玩儿!”