把汉语(内有几个法律术语)翻译成英文。不要用翻译工具直接翻译。做的好的,可以加分
“In recent years, cases of serious nature that reckless driving causes death or grievous bodily harm occur one after another throughout the country. However, existing laws do not explicitly prescribe how to determine the nature of traffic accidents resulted from reckless driving: whether a criminal liability should be prosecuted on the basis of a crime of causing traffic casualties or a crime of jeopardizing public security by employing a dangerous means, which has become a blind spot. Various sections of the society and juridical authorities are divided on the above blind spot, and obvious academic disputes exist between different scholars. Referring to valuable relevant experience of foreign countries, especially that of Japan, this thesis indicates existing difficult problems in tackling the cases of reckless driving in the criminal law and related regulations in China based on the status quo of regulations and rules concerning the behavior of reckless driving. In the conclusion, this thesis provides suggestions with respect to the above problems in aspects of legislation theories, judicial interpretation theories and judicial assistances.”