大一德语新生,推荐一下德语字典和英语字典用什么版本好
别后悔了,既然选择了没什么好后悔的。
北外德语系主要都是零基础的,而且有基础不代表你一定会学得好。
系里面前三,前五,或者可以说他们就是我们级全国学德语的前几了,都不是高起,所以不用担心的。我也不是高起,但感觉自己学得也不差……
谁说学语言没前途呀……北外好几年了都一直是什么毕业生就业能力榜全国前五,毕业生薪水全国也是前五还是前十的……十大最赚钱专业,语言类的就进了3个,分别是法语,德语,西班牙语。虽然听起来好像蛮简单,学语言,但学好了学精了也不容易呀。所以不要太看低自己哈。
字典的话,你可以先用朗氏德汉字典,一本黄色的厚皮大本,大一的时候就应该开始尽量使用德德了,因为朗氏就是给外国人学德语而做的字典,德语解释很简单但是也很精确,我大一大二都是用这本字典,尽量用德德,少用德汉。大一上可能还不行,但到了大一下你就会很清楚地感觉到德德的解释比德汉要清晰多了。到了大三我就开始用DUDEN了,主要是我们上笔译课老师就不让用德汉字典,而且还经常用DUDEN的解释来搞我们,唉……不过用用还是感觉蛮好用的,呵呵,而且词汇要比朗氏多很多。至于汉德的话,随便买一本就好了,我觉得汉德的使用率不是很高,而且要记得,查了汉德之后一定要再查德汉或者德德对应一下原本的意思,不然使用起来很容易产生偏差。
英语的话,我个人很喜欢两本字典,这两本字典我也带去参加了英语二级笔译的考试,感觉非常的好,呵呵。两本都是外研社出版的,一本叫做现代汉英词典,一本叫做新世纪汉英大词典。当然啦,还很值得推荐的是商务印书局出版的牛津高阶英汉双解。再罗嗦一句就是,既然是德语系的,英语一定要好好学,引用下一个刚进外交部的学长滴话,“在德语系,英语学习可能只会比德语学习更重要,而不会不重要”呵呵。加油咯!