太史公牛马走司马迁再拜言的翻译
“太史公牛马走司马迁再拜言”翻译:像牛马一样替人奔走的仆役太史公司马迁一再致敬并陈言。
此句出自汉代司马迁写给其友人任安的一封回信《报任安书》。任安是司马迁的朋友,曾经在狱中写信给司马迁,叫他利用中书令的地位“推贤进士”。司马迁给他回了这封信。
该文通过司马迁陈述自己的不幸遭遇,抒发了作者内心的痛苦,文章大量运用典故,排比的句式一气呵成,对偶、引用、夸张的修辞手法穿插其中,气势宏伟,是司马迁最重要的散文作品。
司马迁简介
司马迁,字子长,生于龙门(西汉夏阳、即今陕西省韩城市,另说今山西省河津市),西汉史学家、文学家、思想家。司马谈之子,任太史令,被后世尊称为史迁、太史公、历史之父。
司马迁早年受学于孔安国、董仲舒,漫游各地,了解风俗,采集传闻。初任郎中,奉使西南。二十八岁任太史令,继承父业,著述历史。后因替李陵败降之事辩解而受宫刑,调任中书令,发奋继续完成所著史籍。他以“究天人之际,通古今之变,成一家之言”的史识创作了中国第一部纪传体通史《史记》(原名《太史公书》),被公认为是中国史书的典范。