陈建平的学术成果

著作、论文

1、专著《法律文体翻译探索》,浙江大学出版社,07年4月

2、教材《国际经贸法律英语》,浙江大学出版社,04年11月

3、教材《经济英语》,苏州大学出版社,09年10月

4、《从目前研究看商务英语学科体系的构建》,外语教学,09年第5期

5、《信用证翻译常见错误评析》,中国翻译,08年第1期

6、《谈几个易误译的经贸法律术语》,中国科技术语,08年第3期

7、《经贸合同英语的语言特征及其翻译》中国翻译,05年第4期

8、《经贸合同英语的词汇特征及其翻译》中国科技翻译,06年第1期

9、《对外经贸合同翻译失真问题分析》中国科技翻译,03年第4期

10、《外贸函电中缩略词的构词特征及使用要求》河海大学学报,04年第2期

11、《国际贸易中的风险转移与所有权转移》《商业研究》,04年第8期

12、《论出口押汇及其法律性质》中国流通经济,06年第7期

13、《信用证欺诈与法律救济》安徽大学学报,02年第6期

课题

1、05年6月浙江省哲社规划课题:涉外法律文书的文体与翻译研究

2、07年8月浙江省社联课题:法律语言与权力和权利研究—中美告知语言比较分析

3、06年5月宁波市教育规划课题:高等教育国际化与中外合作办学新模式探索

4、06年8月宁波市人才研究课题:宁波国际化创新人才开发研究

5、04年9月校科研项目:商贸合同汉英翻译原则及技巧探索

主要奖项

1、 经贸合同翻译,浙江省高校科研成果三等奖,2006年

2、 经贸合同英语的语言特征及其翻译,宁波首届青年社会科学优秀成果三等奖,2007年

3、 法律文体翻译探索,宁波大学科研成果三等奖,2008年

4、 宁波大学“课堂教学优秀奖”二等奖,2007

5、 宁波大学王宽诚育才奖,2007

6、 宁波大学中青年骨干教师,2006年

7、宁波市4321人才工程第二层次培养对象,2006年