江阴张畏岩文言文翻译
江阴张畏岩文言文翻译如下:
江阴有一位读书人。名叫张畏岩,他的学问积得很深,文章做得很好,在许多读书人当中,很有名声。甲午年南京乡试,他借住在一处寺院里,等到放榜,榜上没有他的名字,他不服气,大骂考官,眼睛不清楚,看不出他的文章好。
那时候有一个道士在旁微笑,张畏岩马上就把怒火发在道士的身上。道士说:你的文章一定不好。张畏岩更加的发怒说:你没有看到我的文章,怎么知道我写得不好呢?
道士说:我常听人说,做文章最要紧的,是心平气和,现在听到你大骂考官,表示你的心非常不平,气也太暴了,你的文章怎么会好呢?张畏岩听了道士的话,倒不觉的屈服了,因此,就转过来向道士请教。
原文:江阴张畏岩,积学工文①,有声艺林。甲午,南京乡试,寓一寺中,揭晓无名,大骂试官,以为眯目。时有一道者,在傍微笑,张遽移怒道者。道者曰:“相公文必不佳。”
张益怒曰:“汝不见我文,乌②知不佳?”
道者曰:“闻作文,贵心气和平,今听公骂詈③,不平甚矣,文安得工?”
张不觉屈服,因就而请教焉。