总法律顾问英文
在大学,要靠我们自主学习而不是老师督促的英文:In college, we should learn by ourselves instead of being urged by our teachers
urge 读法 英?['d?]美?[?d?]?
1、vt. 力劝,催促;驱策,推进
2、n. 强烈的欲望,迫切要求;推动力
3、vi. 强烈要求
词义辨析:
coax, urge, persuade, induce,这组词都有“劝说,劝导,劝诱”的意思,其区别是:
1、coax?指用好话善意或耐心劝诱、哄骗某人做某事。
2、urge?语气强,指不断地热情地规劝诱导。
3、persuade?普通用词,指通过劝说、感情交流等而使对方做劝说者所希望的事。
4、induce?指用讲道理来使某人做某事。
扩展资料一、urge的近义词:counsel
counsel 读法 英?['ka?ns(?)l]美?['ka?nsl]?
1、n. 法律顾问;忠告;商议;讨论;决策
2、vt. 建议;劝告
3、vi. 商讨;提出忠告
短语:
1、legal counsel?法律顾问;法律指导
2、take counsel?商量;征求意见
3、general counsel?总顾问;法律总顾问;律师事务所;法律咨询公司
4、take counsel together?***同商议
二、counsel的词义辨析:
advise,caution,warn,admonish,counsel这些动词均有“劝告、忠告、警告”之意。区别:
1、advise普通用词,泛指劝告,不涉及对方是否听从劝告。
2、caution主要指针对有潜在危险而提出的警告,含小心从事的意味。
3、warn含义与caution相同,但语气较重,尤指重后果。
4、admonish一般指年长者或领导对已犯错误的或有过失的人提出的忠告或警告以避免类似错误。
5、counsel正式用词,语气比advise强一些,侧重指对重要问题提出的劝告、建议或咨询。