日语翻译 又快有好再加100分

lz给出的原文有错误。原网址应该是这个吧。

http://www.arkray.co.jp/recruit/shoku/kanri.html

简单翻译下。没有推敲,多是直译了。大概有错误,请见谅。

(因为是采访,所以由记者提起了关于业务范围的话题。)

--业务范围非常广泛吧。

前辈:随着业务范围的扩大,与相关人员的信息***享变得越来越重要。比如说,无论是收购议案还是在海外设立据点,销售,制造,物流,法律专务,人力,会计,信息系统等等各个部门的相关人员都与项目息息相关。

因为项目的进展涉及到多方人员,所以积极地分享信息并迅速地发现、处理问题就变得非常重要。

后辈:作为法务,必须能够判断出在各种部门的意见中哪种对公司最有利。

我们必须依据法律提出恰当的看法,不被其他人的意见左右,并做出客观的判断。为此,我们必然要掌握相关的专业知识,并且常常需要追溯到问题的本质和宗旨。讨论常常会处于白热化,甚至有时所讨论的内容与契约内容会偏离甚远。这时,作为法务就必须有掌握主动,控制事态的能力,理顺思路,重新定位、思考如何达成原本的目标。

记者的第二个提问主题是:

--感受到工作乐趣的瞬间

前辈:当自己费尽心血着手策划的项目最终落实,或者作为商业计划启动,或者通过财务报表能够确认时,我都能感觉到工作的快乐。面对各种各样的业务,面对新的挑战,自己才能逐渐成长起来。只有当我们面对挑战并为之费尽心血时,才能真正感觉到自己的成长。

后辈:当我自己负责的合同成功签约时,我就能感受到工作的快乐。因为负责国际法律事务,所以经常作为企业代表签约,在这个瞬间,我总能感受到莫大的成就感。在ARKRAY,如果能有责任感地工作,哪怕年轻人也能有展示才能的舞台,可以通过工作磨练自己。

前辈:真切地感受自己的成长是种非常好的感觉。我认为不断积累这种经验,就能拥有充实的社会人的生活。