英语中“不如去做某事”怎么说?
I want to study Fine Arts.
Fine Arts is a very unusual field. You're better off studying law.
”你不如“是"you're better off..."的意思。如果你把两个事情比一比(比如学习美术还是学习法律),一个事情(学习法律)是更有道理 (因为作为一个律师,生活可能更稳定)。
我想问你一个英文的语法问题。
你不如去问老师。(因为我不会英文)
I want to ask you an English grammar question.
You're better off asking the teacher. (because I can't speak English)