《阳春曲·春景》(胡祗遹)诗篇全文翻译
阳春曲·春景
胡祗遹
系列:关于描写春天的古诗词
阳春曲·春景
几枝红雪墙头杏,数点青山屋上屏。一春能得几晴明?三月景,宜醉不宜醒。
残花酝酿蜂儿蜜,细雨调和燕子泥。绿窗春睡觉来迟。谁唤起?窗外晓莺啼。
一帘红雨桃花谢,十里清阴柳影斜。洛阳花酒一时别。春去也,闲煞旧蜂蝶。
注释
1红雪:形容初春盛开杏花的繁茂。
2觉来:醒来。
3红雨:比喻飘落的桃花。此出自唐代李贺《将进酒》:「桃花乱落如红雨」。
译文
几枝初开的杏花红雪般堆在土状,点点青山如画屏一样隐现在屋上。一个春季,能有几天这样明媚、晴朗?阳春三月的景致令人陶醉,只适合醉眼朦胧地而不适合清醒地去欣赏。
花虽残了,蜂儿却把它酿成了蜜,雨虽来了,燕子却借它调好了筑窝的泥。绿荫窗下,浓睡的我醒来已经很晚了。是谁把我叫起?是那窗外早晨鸣叫的黄莺。
像一帘红雨飘下,那是凋谢了的桃花,十里长的柳荫,树影儿歪斜。一时间来洛阳赏花饮酒的人纷纷都告别了。春天归去了,闲坏了旧日里忙于采花的蜂蝶。
赏析
春天的景物是令人陶醉的。景物虽是客观存在,但欣赏的人却各有不同,有带着欢欣的,有满怀愁绪的。由这三首小令所渲染出的风和日丽、百花争艳、蝶逐蜂嚷的烂漫春色,可推测作者此时正当风华正茂、志得意满之时。[2]
作者在这三支曲子中描绘了十分甜美、令人迷痴的春景:繁花凋谢,却被蜂儿酿成了蜜糖;细雨飘飘,燕子用它和泥筑成了自己的窝。绿窗春宵,甜梦忽醒,原来是窗外晓莺在呼唤。孟浩然「春眠不觉晓」、陆游「小楼一夜听春雨」的诗境,都在这里得到了化用。在细小的物像中显出大自然复苏后的生机。