跪求过秦论后三段、兰亭集序、归去来兮辞、师说、阿房宫赋全文 速度 效率
兰亭集序 王羲之 永和九年永和:东晋穆帝年号,岁在癸丑,暮春之初暮春:农历三月,会於会稽山阴之兰亭会稽郡山阴县,修禊事也禊:读音xì,古代民俗,农历三月初三在水滨洗濯,祓fú除不祥,清去宿垢。群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水流觞shāng:把漆制的酒杯盛酒放在溪水上游,任其顺流而下,停在谁面前,谁就取而饮之,列坐其次,虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。是日也,天朗气清,惠风和畅。仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。夫人之相与,俯仰一世。或取诸怀抱,晤言一室之内晤言:对面谈话;或因寄所托,放浪形骸之外。虽取舍万殊,静躁不同,当其欣於所遇,暂得於己,快然自足,曾不知老之将至。及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。向之所欣,俛仰之间已为陈迹俛同俯,犹不能不以之兴怀,况修短随化修:长。化:造化,终期於尽!古人云:“死生亦大矣”,岂不痛哉!每览昔人兴感之由,若合一契古人用竹或木刻的卷契,分成两半,各执一半,以相合为凭证,未尝不临文嗟悼,不能喻之於怀。固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作彭:彭祖,传说是古代长寿的人,活了八百岁。殇:幼年死去的人。“一死生”、“齐彭殇”都是庄子的观点,後之视今,亦犹今之视昔,悲夫!故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。後之览者,亦将有感於斯文。归去来辞 陶渊明 归去来兮,田园将芜,胡不归!既自以心为形役,奚惆怅而独悲!悟以往之不谏,知来者之可追;实迷途其未远,觉今是而昨非。舟摇摇以轻扬,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。乃瞻衡宇衡:通‘横’。即横木为门的房屋,表示房屋简陋,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门。三径就荒三径:汉代蒋诩隐居后,在屋前的竹林开了三条小径,只与隐士求仲、由仲二人来往。后人便以三径指隐士所居住的地方,松菊犹存。携幼入室,有酒盈樽。引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜眄:读音miǎn,斜着眼睛看,倚南窗以寄傲,审容膝之易安容膝:只能容得下双膝,指所处的地方极其狭小。园日涉以成趣,门虽设而常关。策扶老以流憩扶老:拐棍,手杖,时矫首而遐观。云无心以出岫读音:xiù,山洞,山峦,山谷,鸟倦飞而知还。景翳翳以将入翳翳yì,晦暗不明的状态,抚孤松而盘桓。归去来兮,请息交以绝游,世与我而相遗,复驾言兮焉求言:语助词,无意义?悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。农人告余以春及,将有事於西畴chóu,田地。或命巾车有蓬布的小车,或棹孤舟棹:读音zhào,桨,这里做动词,既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。羡万物之得时,感吾生之行休。已矣乎!寓形宇内复几时,曷不委心任去留?胡为遑遑欲何之?富贵非吾愿,帝乡不可期。怀良辰以孤往,或植杖而耘耔zǐ,培土,登东皋以舒啸皋:水边的高地,临清流而赋诗。聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑!阿房宫赋 杜牧 六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。覆压三百馀里,隔离天日。骊山北构而西折,直走咸阳。二川溶溶二川:指渭河与樊川。溶溶:宽广的样子,流入宫墙。五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄檐牙:屋檐的突出部分。各抱地势,钩心斗角心:宫室的中心。角:檐角。盘盘焉,囷囷焉囷囷:读音qūn,囷,圆仓;囷囷,曲折回旋的样子,蜂房水涡,矗不知其几千万落:座。长桥卧波,未云何龙?复道行空复道:宫中楼阁相通,上下都有通道,故称复道,不霁何虹?高低冥迷冥:暗昧,不明,不知西东。歌台暖响暖响:古代以不同的乐律合不同的时令。暖律,合温暖的节气,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。一日之内,一宫之间,而气候不齐。燕、赵之收藏,韩、魏之经营,齐、楚之精英,几世几年,取掠其人,倚叠如山。一旦不能有,输来其间。鼎铛玉石铛:读音chēng,铁锅,金块珠砾,弃掷逦迤逦迤:读音lǐ、yǐ,连绵不断的样子,秦人视之,亦不甚惜。嗟乎,一人之心,千万人之心也。秦爱纷奢,人亦念其家。奈何取之尽锱铢锱铢:读音zī、zhū,古代的重量单位,十粒粟的重量为一铢,六铢为一锱。显示重量之轻微,用之如泥沙?使负栋之柱,多於南亩之农夫;架梁之椽,多於机上之工女;钉头磷磷:通“粼”,多於在庾之粟粒庾:读音yǔ,仓库;瓦缝参差,多於周身之帛缕;直栏横槛,多於九土之城郭;管弦呕哑,多於市人之言语。使天下之人,不敢言而敢怒。独夫之心独夫:众叛亲离的统治者,日益骄固。戍卒叫戍卒:陈胜、吴广当初被征调去渔阳戍边,因雨无法按期到达,按当时法律当斩,于是被逼起义,函谷举刘邦攻下函谷关,楚人一炬楚人:楚霸王项羽,可怜焦土。呜呼!灭六国者,六国也,非秦也。族秦者族:灭族,秦也,非天下也。嗟夫!使六国各爱其人,则足以拒秦。秦复爱六国之人,则递三世可至万世而为君:秦始皇曾说:“朕为始皇帝,后世以计数,二世三世至于万世,传之无穷。”,谁得而族灭也?秦人不暇自哀,而後人哀之。後人哀之而不鉴之,亦使後人而复哀後人也。贾谊过秦论(上) 及至始皇(秦始皇,名赢政),奋六世(从孝公到庄襄王的六朝国王)之馀烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合(天、地、东、南、西、北),执敲扑(棍类刑具,短的为敲,长的为扑)以鞭笞天下,威振四海,南取百越(当时越地各民族的总称)之地以为桂林、象郡。百越之君俛(俯)首系颈,委命下吏。乃使蒙恬(秦国大将军)北筑长城而守藩篱,却匈奴七百馀里。胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。於是废先王之道,燔(读音fan二声,焚烧)百家之言,以愚黔首(百姓);隳(读音hui一声,毁坏)名城,杀豪俊,收天下之兵聚之咸阳;销锋鍉(读音di二声,箭头),铸以为金人十二,以弱天下之民。然後践(依循)华(华山)为城,因河(黄河)为池,据亿丈之城,临不测之溪(溪),以为固。良将劲弩,守要害之处,信臣精卒,陈利兵而谁何(何,通‘呵’。谁呵,盘问,呵斥)。天下已定,始王之心,自以为关中之固,金城千里,子孙帝王万世之业也。始皇既没,馀威震於殊俗(不同的习俗,远方的风俗,指远方)。然而陈涉(陈胜,农民起义领袖),瓮牖绳枢(牖,读音you三声,窗子。用破翁做窗子用绳子捆做为门闩)之子,氓隶之人,而迁徙之徒也。材能不及中人,非有仲尼、墨翟之贤,陶朱(范蠡,辅佐钩践灭吴后,辞官经商。号称陶朱公)、猗(读音yi一声)顿之富。蹑足行伍之间,俛(读音mian三声,通‘勉’,鼓舞)起阡陌之中,率罢弊(罢,读音pi二声,罢弊,羸弱疲困)之卒,将数百之众,转而攻秦。斩木为兵,揭竿为旗,天下云集而响应,嬴(担负,背)粮而景(通‘影’)从,山东(肴山,函谷以东)豪俊,遂并起而亡秦族矣。 且夫天下非小弱也,雍州之地,郩函之固,自若也。陈涉之位,非尊於齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山之君也;锄耰(读音you一声,形状类似锄头,用途主要是碎土平地)棘矜(矛的柄),不銛(读音xian一声,锐利)於钩戟长铩(读音sha一声,长矛)也;谪戍(读音zhe二声、shu四声。因罪遣送到边境,担任守卫)之众,非抗於九国之师也;深谋远虑,行军用兵之道,非及曩时(读音nang三声,以往,从前)之士也。然而成败异变,功业相反。试使山东之国,与陈涉度长絜(读音xie二声,用绳子围量)大,比权量力,则不可同年而语矣。然秦以区区之地,致万乘之权,招八州(指东方各诸侯国)而朝同列,百有馀年矣。然後以六合为家,郩函为宫。一夫作难,而七庙(历代皇帝设七庙供奉七代祖先。七庙即代表其王朝)隳,身死人手,为天下笑者,何也?仁义不施,而攻守之势异也。